..
В солёной, вяленой, копчёной и сушёной рыбе полезных свойств в десятки раз меньше чем в свежевыловленной.

к л у б   у с п е ш н ы х  р ы б а к о в

Пока никто из членов клуба на сайт сегодня еще не заходил
ПУБЛИКОВАТЬ ОТЧЕТ

Барахолка для рыбаков

ПУБЛИКОВАТЬ ОБЪЯВЛЕНИЕ СМОТРЕТЬ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Популярные публикации

Морская и авиа доставка грузов в Укра... Топ-3 причин покупать в интернет-мага... Почему нельзя экономить на покупке ло... Размышления перед выбором лодки под м... Рыболовный магазин Manipulator - преи...

Партнеры клуба

Каталог полезных сайтов

ДОБАВИТЬ САЙТ В КАТАЛОГ СМОТРЕТЬ КАТАЛОГ САЙТОВ
День рождения

[ Доска ] • [ Рубрика "Сервис" ]
Перевод рыбацких сайтов

Информация о новых рыбацких гаджетах, снастях, лодках, прикормках и так далее, раньше всего появляется на англоязычных сайтах. И только потом, когда тот или иной товар появляется в рыбацких магазинах, постепенно информация появляется и на украинских рыбацких сайтах. Таким образом о новинках в мире рыбалки наши рыбаки узнают уже с опозданием. А ведь надо еще разобраться в том, будет ли анонсированный товар реально полезен рыбакам. Если для примера взять электронные гаджеты, то, как правило компании их производящие еще до начала производства запускают информацию в интернет, чтобы потенциальные покупатели привыкали, точнее ждали появление товара в магазинах. Анализ и сравнение украинских сайтов для рыбаков с англоязычными показывает, что информация на рыбацких сайтах о новинках появляется со значительным опозданием. И причина такого запаздывания банальна - большинство сайтов для рыбаков поддерживаются самими рыбаками или клубами рыбаков, а интернет магазинах рыбацких товаров редко есть должность человека, отвечающего за мониторинг интернет-сайтов на английском. Еще один момент: если на многих сайтах (не рыбацких) часто контент ориентирован не только на местную тусовку, но и на англоязычных посетителей, то на рыбацких сайтах такой потребности нет. Перевод страницы сайта, содержащей специфические рыбацкие термины не такое уж и простое дело. Тут нужен человек и с рыбалкой знакомый и язык иностранный знающий. Так что качественной перевод сайта сможет сделать только профессионал.

Правда есть еще одна проблема - сленг англоязычных рыбаков. Если рыбаки в разных областях иногда одно и тоже называют по разному, то можно представить как сложно перевести специфические словечки рыбаков из другой страны.

Тем не менее, не смотря на все сложности - мониторинг сайтов рыбацких клубов других стран дело полезное и может принести пользу - можно узнать о не только о том, кто и что поймал, но как и чем ловили. Так даже бизнес можно свой начать, первым обнаружив полезную новинку на иноземных сайтах. Хотя тут надо быть осторожным - не все что популярно за границей приживается у нас.

Действует до: 03.07.2017


Смотрели [ 1199 ]
arxweb 03.06.2016 Cсылка


Добавлять комментарии могут зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ДОБАВИТЬ ТРОФЕЙ ОЦЕНИТЬ ТРОФЕИ

Членам клуба

Новые записи на форуме

02.04.2025 • 08:21 | Места для рыбалки

27.03.2025 • 19:09 | Прикормка для ловл...

09.03.2025 • 21:14 | Анекдоты про рыбал...

06.03.2025 • 22:24 | Как выбрать удочку

11.11.2024 • 16:32 | Покупка в складчин...


© 2013-2025 • fisher-club.com • Хостинг от uCoz
Онлайн всего: 23
Гостей: 23
Пользователей: 0
Smart Group Vision
Для входу на сайт введіть
свій логін і пароль



Логін    

Пароль  



Нагадати пароль?
Реєстрація